We ask you to keep patience and hope truly glowing within you! | ¡Os pedimos que mantengáis la paciencia y que brille una auténtica esperanza dentro de vosotros! |
You must keep patience and always take a decision rationally so that it would be profitable for you. | Debe mantener la paciencia y siempre tomar una decisión racional por lo que sería rentable para usted. |
So do not take risks and depend on your ability and keep patience to handle the worst situation. | Así que no tome riesgos y dependerá de su capacidad y tener paciencia para manejar la peor situación. |
You will need to keep patience while your computer is checking the hard drive before it fixes the issue. | Usted tendrá que tener paciencia mientras el ordenador está comprobando el disco duro antes de que se soluciona el problema. |
So the husband should be sensitive to her indisposition, fatigue, mood swings, and always keep patience in difficult situations. | Así que el marido debe ser sensible a su indisposición, fatiga, cambios de humor, y siempre mantener la paciencia en situaciones difíciles. |
We, the faithful, should keep patience and continue praying while doing our best in our everyday lives. | Nosotros, los fieles, debemos mantener la paciencia y continuar orando mientras damos lo mejor de nosotros mismos en nuestra vida diaria. |
You have to keep patience and start making money with the small business and when you learn each and everything, then start doing big trade because if you do a big trade initially, might be you could lose the money. | Usted tiene que tener paciencia y empezar a ganar dinero con el pequeño negocio y cuando se aprende cada uno y todo, a continuación, empezar a hacer grande el comercio porque si lo hace un gran comercio inicialmente, podría ser que podría perder el dinero. |
