Then you'll just have to keep on living with him. | Entonces tendrás que seguir con él. |
Even when I'm gone, promise me you'll keep on living a good life. | Incluso cuando me haya ido, prométeme que vivirás una buena vida. |
I am 60 and I want to keep on living | Porque tengo casi 60 años y quiero seguir bien. |
You're gonna keep on living a long time. | Va a vivir mucho tiempo. |
I think I earned, to keep on living! | ¡Creo que me gané el derecho a vivir! |
Eh? She wants to keep on living. | Está tratando de vivir. |
Obviously, the Holy Mass is the core of our spiritual life, because through the Eucharist we are born again from within. The Eucharist is that living bread which we need so we can keep on living. | Obviamente la Santa Misa es siempre el corazón de nuestra vida espiritual, porque es la Eucaristía la que nos hace renacer desde dentro, la Eucaristía es el pan vivo que necesitamos para vivir. |
So, you can savor your pizza and keep on living healthy. | Así, usted puede disfrutar de su pizza y seguir viviendo saludable. |
Is in these societies where we want to keep on living. | Y que es en estas sociedades donde queremos seguir viviendo. |
We have to keep on living in this world. | Tenemos que continuar viviendo en este mundo. |
