Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We're gonna keep her in the building under our protection.
Vamos a mantenerla en el edificio bajo nuestra protección.
Just find a safe place for Gwen and keep her there.
Solo encuentra un lugar seguro para Gwen y mantenla ahí.
Just keep her off the family registry, what's the problem?
Solo mantenla fuera del registro familiar, ¿cuál es el problema?
What they need is a reason to keep her alive.
Lo que necesitan es una razon para mantenerla viva.
We need a plan to keep her away from Jameson.
Necesitamos un plan para mantenerla alejada de Jameson.
Armed with a telescope you the player can keep her company.
Armado con un telescopio que el jugador puede hacerle compañía.
And you think this is the way to keep her?
¿Y crees que este es el camino para mantenerla?
It'll take more than a palace to keep her happy.
Hará falta más que un palacio para mantenerla feliz.
Just be an act to keep her out of jail.
Quizás sea una actuación para mantenerla fuera de la cárcel.
The landlady won't let me keep her in the apartment.
La casera no me permite tenerla en el apartamento.
Palabra del día
el rocío