It can keep closed knives that measure until 12.7 centimetres. | Puede guardar aquellos cuchillos que cerrados miden hasta 12.7 centímetros. |
After opening, keep closed bag in a dry place. | Una vez abierto, mantener la bolsa cerrada en un lugar fresco y seco. |
In Donald Trump's America, the battle to muzzle a flawed government is the most urgent priority for Democrats; for Republicans, it's the desperation that comes with trying to keep closed ranks. | En los Estados Unidos de Trump, la batalla por ponerle bozal a un gobierno descarriado es la primera urgencia en la política demócrata, así como mantener las filas cerradas es la desesperación de los republicanos. |
Stored in corrosion resistant containers and keep closed and firmly sealed. | Almacenaren contenedores resistentes a la corrosión y mantenerse cerrados y firmemente sellados. |
Close eye and keep closed for several minutes after application of drops. | Cerrar el ojo y mantenerlo cerrado durante varios minutos después de la aplicación de gotas. |
The flowers keep closed until when the opening is not forced by the bees, that are its natural pollinators. | Las flores permanecen cerradas hasta cuando la apertura no es forzada por las abejas, que son sus naturales polinizadores. |
Second principle: each country is free to determine which sectors it intends to open up to international competition and which it wishes to keep closed. | Segundo principio: cada país es libre de determinar qué sectores desea abrir a la competencia internacional y cuáles no. |
Here's what we pitched investors: where people publicly post pictures of their most intimate spaces, their bedrooms, the bathrooms—the kinds of rooms you usually keep closed when people come over. | Esto es lo que planteamos a los inversores: donde la gente publique fotos de sus espacios más íntimos, sus habitaciones, los baños... los espacios que normalmente mantiene cerrados cuando la gente viene. |
Keep closed when not in use. | Mantenga cerrada cuando no esté en uso. |
