Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is crucial to keep alive that chain of examples.
Es vital mantener con vida esa cadena de ejemplos.
A good way to learn and keep alive the customs of the Pyrenees.
Una manera de aprender y conservar las costumbres del Pirineo.
Best way to keep alive around here is to stay strong.
La mejor forma de sobrevivir es permanecer fuertes.
A person does not keep alive the memory of his recall after awakening.
Una persona viviente no conserva el recuerdo de su evocación, al despertar.
This is called a keepalive request.
Esto se llama una solicitud de mantenimiento de conexión.
They had to be hard to keep alive.
Tenían que serlo para sobrevivir.
It's only way to keep alive.
Es solo una forma de sobrevivir.
Which one do you want to keep alive?
¿Quién quieres que viva?
There are other traditional aguinaldos or Christmas songs that also keep alive the Holiday spirit.
Existen otros aguinaldos tradicionales o canciones de Navidad que también mantienen el espíritu de las festividades.
Our countries share and keep alive the spirit that gave rise to the Agency.
Nuestros países comparten y mantienen viva la llama del impulso que diera origen a esa institución.
Palabra del día
permitirse