After the Karabagh war even they disappeared. | Tras la guerra de Karabaj desapareció incluso este último resto. |
Departure for the Republic of Nagorno Karabagh with its charming mountains and forests. | Salida hacia La República de Nagorno Karabakh con sus maravillosas montañas y bosques. |
In effect, the Karabagh question was not resolved but was frozen for 70 years. | En efecto, la cuestión de Karabaj no se resolvió, pero fue congelado durante 70 años. |
In 1992, the OSCE Minsk Group was formed to resolve the Karabagh conflict. | En 1992, el Grupo de Minsk de la OSCE se formó para resolver el conflicto de Karabaj. |
The territory of Albania also included the mountainous part of Karabagh, which was known at that time as Artsakh. | Albania comprendía la parte montañosa de Karabaj, conocida entonces como Artsaj. |
The year 1988 became a turning point in the history of Nagorno Karabagh. | Artsaj tema El año 1988 se convirtió en un punto de inflexión en la historia de Nagorno Karabaj. |
The leaders of Azerbaijan, under the direction of Moscow, restarted talks about claims for Nagorno Karabagh. | Los líderes de Azerbaiyán, bajo la dirección de Moscú, reiniciar las conversaciones sobre los reclamos de Nagorno Karabaj. |
Nagorno Karabagh (in Armenian, Artsakh) is located in the northeastern area of the Armenian highlands. | Reseña histórica Nagorno-Karabaj (en Armenia, Artsaj) se encuentra en la zona nororiental de la sierra de Armenia. |
President Ilham Aliyev has repeatedly told his nation that Azerbaijan could launch a new war in Karabagh. | En repetidas ocasiones, el Presidente Ilham Aliyev ha declarado públicamente que Azerbaiyán puede desencadenar una nueva guerra en Karabaj. |
In effect, the declaration renounced any of Azerbaijan Republic's claim over Nagorno Karabagh, Zangezur, and Nakhijevan. | En efecto, la declaración de renuncia a cualquier reclamación de la República de Azerbaiyán de Nagorno Karabaj, Zanguezur y Nakhijevan. |
