Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This Divinity is present in every cell or kana.
Esta Divinidad está presente en cada célula o kana.
Synonyms - Related words or with the same meaning: hul, kana, buru.
Sinónimos - Palabras relacionadas o del mismo significado: hul, kana, buru.
Three types of kana have been developed, manyogana, hiragana, and katakana.
Tienen tres tipos de kana se ha desarrollado, manyogana, hiragana y katakana.
It's supposed to be very important, so some basic knowledge of kana and kanji is essential.
Se supone que es muy importante, así que es necesario tener conocimientos básicos de los kanas y kanjis.
Associating the kana you find difficult with a well-known item of vocabulary can help them to stick.
Asociar los kanas que nos resultan difíciles con un elemento muy conocido del vocabulario puede ayudar a que se fijen en la memoria.
Its name comes from its first three syllables, i, ro, and ha, and was once used to order the kana.
Su nombre deriva de sus tres primeras sílabas, i, ro y ha, y se utilizaba antes para ordenar los kanas.
And it's that much easier now that we have computers and software that convert phonetically keyed input into kanji and kana.
Y ahora es incluso más sencillo con la ayuda de ordenadores y software que convierte la forma fonética de las palabras en kanji y kana.
Two short strokes to the right of a kana transform its consonant from unvoiced to voiced—so, for example, か (ka) become が (ga).
Dos trazos cortos a la derecha de un kana hacen que las consonantes sordas pasen a ser sonoras; así, por ejemplo, か (ka) se convierte en が (ga).
Example sentences are given in kanji/kana, rōmaji, and English, but the author notes that the meaning of particles can often only be approximated in translation.
Hay frases de ejemplo en kanji/kana, rōmaji e inglés, pero la autora advierte que el significado de las partículas a menudo puede ser solo una traducción aproximada.
Words like ya, kana, and keri highlight the juxtaposition, but due to their subtle shades of meaning, different translators treat them in different ways.
Palabras como ya, kana, y keri resaltan esta yuxtaposición, pero a causa de las distintas sutilezas de su significado, los traductores las tratan de formas distintas.
Palabra del día
el inframundo