To Peiper's south, the advance of Kampfgruppe Hansen had stopped. | Al sur de Peiper, el avance del Kampfgruppe Hansen quedó atascado. |
The accompanying figure set represents Kampfgruppe von Luck. | El conjunto figura adjunta representa Kampfgruppe von Luck. |
My Kampfgruppe can secure the area tonight. | Mi grupo de combate puede asegurar el área esta noche. |
You are looking at a 1:35 Dragon Kampfgruppe Von Luck Normandy 1944 6155. | Usted está mirando un dragón 1:35 Kampfgruppe Von suerte Normandía 1944 6155. |
On 9 June, his command was designated Kampfgruppe von Luck and its first combat was against British paratroopers. | El 9 de junio, su mando fue designado Kampfgruppe von Luck y su primer combate fue contra los paracaidistas británicos. |
Kampfgruppe Peiper attacked Stavelot on 18 December but was unable to capture the town before the Americans emptied a large fuel depot. | El Kampfgruppe Peiper atacó Stavelot el 18 de diciembre pero fue incapaz de capturar la ciudad antes de que los estadounidenses vaciaran un gran depósito de combustible. |
This would give the Germans control of the roads to the south and west and ensure supply to Kampfgruppe Peiper's armored force. | La ocupación de este terreno dominante permitiría controlar las carreteras hacia el sur y el oeste y asegurar el suministro para la fuerza blindada del Kampfgruppe Peiper. |
Kampfgruppe Peiper reached Bucholz Station in the early morning of 17 December and captured portions of the 3rd Battalion of the 394th Infantry Regiment. | El Kampfgruppe Peiper alcanzó la estación de Bucholz el 17 de diciembre por la mañana temprano y rápidamente capturó parte del 3.er Batallón del 394.o Regimiento de Infantería. |
Kampfgruppe Peiper, at the head of the SS Oberstgruppenführer Sepp Dietrich 's Sixth Panzer Army had been ordered to take the Losheim-Losheimergraben road. | El Kampfgruppe Peiper, a la cabeza del Sexto Ejército Panzer de Dietrich había sido elegido para tomar la carretera Losheim-Losheimergraben, pero la encontró bloqueada por la caída de dos pasos elevados. |
Of the two bridges now remaining between Kampfgruppe Peiper and the Meuse, the bridge over the Lienne was blown by the Americans as the Germans approached. | De los dos puentes que entonces quedaban entre el Kampfgruppe Peiper y el río Mosa, el puente sobre el arroyo Lienne fue volado por los estadounidenses cuando los alemanes se acercaban. |
