This hotel has lovely views of the Kura River. | Este hotel tiene unas preciosas vistas del río Kura. |
Well, that's the way it looks right now, Mr. Kura. | Bueno, por ahora es lo que parece, Sr. Kura. |
The Kura River, which flows near the hotel creates a good atmosphere. | El río Kura, que desemboca cerca del hotel crea un buen ambiente. |
Confluence of Araksa River and Kura River at Petropavlovskoe. | Confluencia de los ríos Aras y Kura en Petropavlovskoe. |
Kura is the largest river in Georgia. | Kura - el río más grande de Georgia. |
Cora, kura, territorial division inside Al -Andalus. | Cora, kura, división territorial dentro de al -Andalus. |
At the confluence of the Kura, the city of Mtskheta is located. | En la confluencia de la Kura está situada la ciudad de Mtskheta. |
Trans boundary River Managemement for the Kura River (Georgia, Azerbaijan and Armenia) | Contacto Inicio Gestión integral del río Kura (Georgia, Azerbaiyán y Armenia) |
The northeastern border, according to all ancient sources, was the Kura River. | La frontera del noreste, según todas las fuentes antiguas, era el río Kura. |
The 6 air-conditioned guestrooms at Kura Design Villas include safes and bathrobes. | Las 6 habitaciones con aire acondicionado de Kura Design Villas incluyen caja fuerte y batas. |
