Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Solomón Maldonado Ríos, guatemalteco, fue un comisionado militar en El Jute, Guatemala.
Solomon Maldonado Rios, a Guatemalan national, was a military commissioner in El Jute, Guatemala.
Gabriel Álvarez Ramos, de nacionalidad guatemalteca, fue comisionado militar en El Jute, Guatemala.
Gabriel Álvarez Ramos a Guatemalan national, was a military commissioner in El Jute, Guatemala.
El hombre con el que estuviste, su nombre es Graydon Jute, pero tú sabes eso.
The man you were with, his name is Graydon Jute, but you know that.
El día que ocurrieron los hechos, Maldonado Ríos era uno de los comisionados militares en El Jute, junto a Álvarez Ramos y Domingo Ríos Martínez.
The day the facts occurred, Maldonado Rios was one of the military commissioners in El Jute, along with Álvarez Ramos and Domingo Rios Martinez.
El día en que ocurrieron los hechos, Álvarez Ramos era uno de los comisionados militares en El Jute, junto con Maldonado Ríos y Domingo Ríos Martínez.
The day the facts occurred, Álvarez Ramos was one of the military commissioners in El Jute, along with Maldonado Rios and Domingo Rios Martinez.
Dichos procesos militares, también incluían un asalto en la aldea de El Jute, en la region de Chiquimula, en los que ocho personas fueron víctimas de una desaparición forzada por el Ejército guatemalteco.
These military proceedings included a raid on the village of El Jute in the Chiquimula region, during which 8 persons were forcibly disappeared by the Guatemalan military.
Las rutas estaban ubicadas en las comunidades de Encarnación, Laguna Verde, El Cerrón, San Fernando, Copán Ruinas, El Jute, El Cerrón, El Encumbrado y Pimienta, junto con los departamentos fronterizos de Copán, Ocotepeque y Santa Bárbara.
The routes were located in the communities of Encarnación, Laguna Verde, El Cerrón, San Fernando, Copán Ruinas, El Jute, El Cerrón, El Encumbrado and Pimienta along the border departments of Copán, Ocotepeque, and Santa Bárbara.
Luego los llevaron a la loma del Jute, donde les propinaron patadas en el estómago y en el cuerpo, y les dieron golpes con el fusil.
Afterwards, they took them to El Jute hill, where they were kicked in the stomach and other parts of the body and beaten with rifle butts.
Palabra del día
la lápida