Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¡Únicamente con el corazón podremos justipreciar los tesoros de Maitreya!
Only with the heart can one evaluate the treasures of Maitreya!
Principal – la idea buena, y su regalo el padre justipreciar.
The main thing–good idea, and your gift the father to appreciate.
Hay que determinar cuáles son estas áreas ejidales y justipreciar sus varios usos.
These commons areas must be identified and their various uses assessed.
El cometido de este consejo será investigar y justipreciar todo lo pertinente a las obras de pastoral y sacar de ello conclusiones prácticas.
The duty of this commission will be to investigate and weigh pastoral undertakings and to formulate practical conclusions regarding them.
Los grupos de trabajo brindan probablemente una de las forma más tangibles y pragmáticas de justipreciar en la Comisión la cooperación y la coordinación práctica.
Task forces are probably one of the most tangible and pragmatic ways of witnessing intra-Commission cooperation and coordination in practice.
Estas evaluaciones permitirán justipreciar la eficacia de la Secretaría en su conjunto, complementando los exámenes a fondo y amplios por parte de la OSSI de esferas programáticas concretas.
These evaluations will provide insight into the effectiveness of the Secretariat as a whole, complementing the comprehensive in-depth reviews by OIOS of specific programme areas.
En la obscuridad es difícil justipreciar las luces, pero al compararlas con la luz del sol uno puede tener una idea del esplendor del Mundo Ardiente.
In darkness, it is difficult to estimate lights, but by comparing them with the light of the sun one can have an idea of the splendor of the Fiery World.
La segunda parte se refiere a las sustancias propiamente dichas y, francamente, el Parlamento no está en condiciones de justipreciar esa parte en el tiempo de que disponemos.
The second part relates to the substances themselves and frankly, it is not possible for Parliament to assess that part in the time we have available.
Ellos están prestos a sufrir la incomodidad de cualquier alojamiento inadecuado esperando gozar el festival del día siguiente, pero ellos no están dispuestos a justipreciar la vida terrenal con el Infinito.
They are ready to suffer the discomfort of any night-lodging for the sake of tomorrow's festival, but they are unwilling to co-measure earthly life with Infinity.
Esto produjo envidia y creó enemistades, teniendo aún en cuenta que, como lo manifestara en forma encubierta Meta von Salis en su novela, Farner no sabía justipreciar correctamente a seres humanos.
With this she created jealousy and she was not, as Meta von Salis encoded in one of her novels, gifted with a thorough knowledge of human nature.
Palabra del día
intercambiar