Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
LUC 7:35 Mas la sabiduría es justificada de todos sus hijos.
LK 7:35 But wisdom is justified of all her children.
Si la queja es justificada, el contenido será eliminado inmediatamente.
If your complaint is justified, the content will be removed immediately.
Esta situación de sumisión estaba justificada por la religión.
This situation of submission was justified by the religion.
Esta perspectiva ha sido más que justificada por los acontecimientos.
This outlook has been more than justified by events.
Sin embargo, en muchos casos, su designación es justificada y conveniente.
However, in many cases, their appointment is justified and expedient.
Nuestra contratación de especialistas militares ha sido completamente justificada.
Our recruitment of military specialists has been completely justified.
Por consiguiente, la Comisión examinó si tal suspensión estaba justificada.
Consequently, the Commission examined whether such suspension was warranted.
Cada una de sus propuestas ha sido más que debidamente justificada.
Each of his proposals has been more than adequately justified.
Claramente, cualquier cosa que hagas en este punto es justificada.
Clearly, anything you do at this point is justified.
Una prohibición absoluta parecía demasiado categórica para estar justificada.
An absolute prohibition seemed far too categorical to be justified.
Palabra del día
silbar