LUC 7:35 Mas la sabiduría es justificada de todos sus hijos. | LK 7:35 But wisdom is justified of all her children. |
Si la queja es justificada, el contenido será eliminado inmediatamente. | If your complaint is justified, the content will be removed immediately. |
Esta situación de sumisión estaba justificada por la religión. | This situation of submission was justified by the religion. |
Esta perspectiva ha sido más que justificada por los acontecimientos. | This outlook has been more than justified by events. |
Sin embargo, en muchos casos, su designación es justificada y conveniente. | However, in many cases, their appointment is justified and expedient. |
Nuestra contratación de especialistas militares ha sido completamente justificada. | Our recruitment of military specialists has been completely justified. |
Por consiguiente, la Comisión examinó si tal suspensión estaba justificada. | Consequently, the Commission examined whether such suspension was warranted. |
Cada una de sus propuestas ha sido más que debidamente justificada. | Each of his proposals has been more than adequately justified. |
Claramente, cualquier cosa que hagas en este punto es justificada. | Clearly, anything you do at this point is justified. |
Una prohibición absoluta parecía demasiado categórica para estar justificada. | An absolute prohibition seemed far too categorical to be justified. |
