I just want to make sure justice is served. | Solo quiero ver que se haga justicia. |
My country will not rest until justice is served. | Mi país no descansará hasta que se haga justicia. |
Cases get processed, justice is served for the greater whole. | Los casos se procesan, la justicia sirve a los intereses generales. |
Here, justice is served against those who used to be untouchable. | Al respecto, se administra justicia contra los que solían ser intocables. |
It's as if this is the way justice is served. | Como si fuera el modo en que la justicia se sirve. |
We have, more than ever, to demand that justice is served. | Más que nunca debemos exigir que se haga justicia. |
The Levites will assist you in making sure that justice is served. | Los levitas los ayudarán a asegurarse de que se haga justicia. |
That sounds to me like justice is served. | Me parece a mí que se hizo justicia. |
And once again, justice is served. | Y una vez más, se he hecho justicia. |
And justice is served. | Y la justicia está servida. |
