Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm just wondering if there's a connection, Scully.
Solo me estoy preguntando si hay una conexión, Scully.
I was just wondering if you've heard anything on Kristen.
Sí. Solo me preguntaba si has oído algo de Kristen.
I-I'm just wondering if maybe you missed a plane.
Solo me preguntaba si quizá se ha perdido un avión.
I'm just wondering what's been keeping you so busy lately.
Solo me estaba preguntando qué te mantiene tan ocupada últimamente.
I'm just wondering if there's any follow-up on that?
¿Solo me estoy preguntando si hay algún seguimiento en eso?
I was just wondering if that's what people think of me.
Estaba preguntándome si eso es lo que la gente piensa de mí.
Shinji: I was just wondering what happened to him.
Shinji: Me estaba preguntando qué pasó con él.
So I was just wondering if I could get her number...
Así que simplemente me preguntaba si podría ver su número...
I was just wondering where we go from here.
Solo me estaba preguntando a donde iríamos desde aquí.
By some chance... I was just wondering if there was.
Por casualidad... solo me estaba preguntando si lo tenía.
Palabra del día
la garra