Jerry, just take your time and tell us what happened. | Jerry, tómate tu tiempo y cuéntanos qué ha pasado. |
Or you could just take your time, do it for real. | O podrían simplemente tomarse el tiempo, y hacerlo de verdad. |
We're going off the air, gentlemen, so just take your time. | Vamos a salir del aire, caballeros, así que tómense su tiempo. |
It does not need to be something drastic, just take your time. | Tampoco tiene que ser algo drástico, tómate tu tiempo. |
So no one's here so you can just take your time. | No hay nadie aquí, así que te puedes tomar tu tiempo. |
You don't have to decide now, baby girl, just take your time! | No tienes que decidir ahora, chiquita, ¡tómate tu tiempo! |
Now, you two just take your time, have a great day. | Ahora, tómense su tiempo, que tengan un lindo día. |
So you just take your time, wait before you take the shot. | Así que tómate tu tiempo, espera antes de disparar. |
It's okay, Mr. Watson, just take your time. | Está bien, señor Watson, solo tómese su tiempo. |
Okay, so just take your time, sweetie, all right? | Está bien, tómate tu tiempo cariño, ¿de acuerdo? |
