Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So do you want me to just roll with it all day?
¿Entonces quieres que filme eso todo el día?
We'll just roll with it, okay?
Nos vamos a rodar con ella, ¿de acuerdo?
Either play again or just roll with it.)
Pueden jugarlo de nuevo o solo sigan)
I've learned to just roll with it.
Yo aprendí a seguirles la corriente.
Do you have a hard time embracing the meme or do you just roll with it?
¿Usted tiene un tiempo difícil de abrazar el meme o hacer que acaba de rodar con ella?
You're just too pretty to argue with... so I just kinda just roll with it, you know?
Pero eres muy linda para llevarte la contraria, así que te sigo el juego, ¿sabes?
Well, you know, alls I'm saying is that your best bet is just roll with it.
¿Sabes? Todo lo que digo es que te dejes llevar por tu mejor apuesta.
And then he would play like it was him. [laughter] And he'd just roll with it. 'Well, I said that because it's true.
Y él se hacía que era él. [risas] Seguía con la broma: 'Bueno, lo dije porque es cierto.
I haven't told your grandma that you dropped out of college, so if she asks you about your classes, just roll with it.
No le he dicho a la abuela que te saliste de la universidad, así que si te pregunta que cómo van las clases. síguele la corriente.
Just roll with it, just go with it please.
Tan solo déjense llevar, por favor.
Palabra del día
la miel