So do you want me to just roll with it all day? | ¿Entonces quieres que filme eso todo el día? |
We'll just roll with it, okay? | Nos vamos a rodar con ella, ¿de acuerdo? |
Either play again or just roll with it.) | Pueden jugarlo de nuevo o solo sigan) |
I've learned to just roll with it. | Yo aprendí a seguirles la corriente. |
Do you have a hard time embracing the meme or do you just roll with it? | ¿Usted tiene un tiempo difícil de abrazar el meme o hacer que acaba de rodar con ella? |
You're just too pretty to argue with... so I just kinda just roll with it, you know? | Pero eres muy linda para llevarte la contraria, así que te sigo el juego, ¿sabes? |
Well, you know, alls I'm saying is that your best bet is just roll with it. | ¿Sabes? Todo lo que digo es que te dejes llevar por tu mejor apuesta. |
And then he would play like it was him. [laughter] And he'd just roll with it. 'Well, I said that because it's true. | Y él se hacía que era él. [risas] Seguía con la broma: 'Bueno, lo dije porque es cierto. |
I haven't told your grandma that you dropped out of college, so if she asks you about your classes, just roll with it. | No le he dicho a la abuela que te saliste de la universidad, así que si te pregunta que cómo van las clases. síguele la corriente. |
Just roll with it, just go with it please. | Tan solo déjense llevar, por favor. |
