Hang on, let me just make sure you're not a human. | Espera, solo déjame asegurarme de que no eres un humano. |
Please go down and just make sure we can see you. | Por favor ve abajo y asegurate de que podamos verte. |
But just make sure you can make a decent salary. | Pero asegúrate que puedas ganar un sueldo decente. |
She's really cute but just make sure you're not settling. | Es muy guapa, pero asegúrate de que no te estás conformando. |
But just make sure you can make a decent salary. | Pero asegúrate que puedas ganar un sueldo decente. |
Look, just make sure that second quadrant is clear, okay? | Asegurémonos de que el segundo cuadrante esté despejado, ¿sí? |
Listen, just... just make sure you're not late getting back, okay? | Escucha, solo... asegúrate de que no vuelves tarde, ¿de acuerdo? |
Okay, whatever you do, just make sure that it's a surprise. | Bien, hagas lo que hagas, asegúrate de que sea una sorpresa. |
Just—just make sure this isn't your case. | Solo... asegúrese de que este no es su caso. |
You just make sure I won't have to appear in court. | Tú asegúrate de que yo no tenga que aparecer en el tribunal. |
