Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I... I've really debated whether to bring this up with you because I don't want to put you in a strange position and in the end it's probably just gossip. | Yo he debatido realmente si debería hablar esto contigo porque no te quiero poner en una posición incómoda y, en el fondo, probablemente solo es habladuría. |
I, uh I've really debated whether to bring this up with you... because I don't want to put you in a strange position... and in the end it's probably just gossip. | Yo he debatido realmente si debería hablar esto contigo porque no te quiero poner en una posición incómoda y, en el fondo, probablemente solo es habladuría. |
I'm not dating anybody! That's just gossip. | ¡No estoy saliendo con nadie! Lo que dijeron es pelambre. |
With women, it's usually just gossip or cooking. | Con las mujeres, por lo general es slo chismes o cocinar. |
Do not give them much importance, most likely it's just gossip. | No les dé mucha importancia, lo más probable es que sea solo un chisme. |
Is that true, or just gossip? | ¿Es eso cierto, o son solo chismes? |
Did you just gossip or did you try to make it into a positive experience? | ¿Acabas de chismes o se intenta convertirlo en una experiencia positiva? |
It could have been just gossip. | Pueden haber sido solo cotilleos. |
That's, just gossip, where'd you hear that? | , Son solo rumores, ¿Que, de dónde escuchaste eso? |
Stop it, that's just gossip! | ¡Para, eso es solo chisme! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!