Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why can't you just do something decent for once?
¿Por qué no puedes hacer algo decente por una vez?
Why can't you just do something decent for once?
¿Por qué no puedes hacer algo decente por una vez?
Hey, what do you say we just do something low-key tonight?
Oye, ¿qué me dices de hacer algo tranquilo esta noche?
Why not just do something different every year?
¿Por qué no haces algo distinto cada año?
She can't just do something nice, there's gotta be strings attached.
No puede hacer algo agradable, tiene que haber condiciones.
Please, can't we just do something as a family?
-¿Por favor, podemos hacer algo como una familia?
Don't you ever want to just do something totally spontaneous?
¿Nunca has querido hacer algo de forma totalmente espontánea?
Without seeking anyone's permission, just do something.
Sin buscar cualquier persona el permiso, apenas hace algo.
Can you just do something for me, please?
¿Puedes hacer algo por mí, por favor?
So she says please just do something.
Así que se dice por favor, simplemente hacer algo.
Palabra del día
la pasta de dientes