Why can't you just do something decent for once? | ¿Por qué no puedes hacer algo decente por una vez? |
Why can't you just do something decent for once? | ¿Por qué no puedes hacer algo decente por una vez? |
Hey, what do you say we just do something low-key tonight? | Oye, ¿qué me dices de hacer algo tranquilo esta noche? |
Why not just do something different every year? | ¿Por qué no haces algo distinto cada año? |
She can't just do something nice, there's gotta be strings attached. | No puede hacer algo agradable, tiene que haber condiciones. |
Please, can't we just do something as a family? | -¿Por favor, podemos hacer algo como una familia? |
Don't you ever want to just do something totally spontaneous? | ¿Nunca has querido hacer algo de forma totalmente espontánea? |
Without seeking anyone's permission, just do something. | Sin buscar cualquier persona el permiso, apenas hace algo. |
Can you just do something for me, please? | ¿Puedes hacer algo por mí, por favor? |
So she says please just do something. | Así que se dice por favor, simplemente hacer algo. |
