What are you... I'm just chillin' out. I think better that way. | Que estas... yo solo me estoy relajando creo que es mejor de esta manera. |
We expect it to be on everyone's EOTY list, though, so we're just chillin' until then. | Aunque esperamos que esté e la lista de EOTY de todo el mundo, así que hasta entonces tan solo nos relajaremos. |
LoL. Just chillin in the fountain, drinkin' all the waters. | LoL. Solo Chillin en la fuente, bebiendo' todas las aguas. |
Just chillin' while Trav video chats with his lady. | Solo me relajo mientras Trav video chatea con su chica. |
