Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La carta llegó hoy, junto con esa tarta.
The letter was delivered today with that cake.
Tienes fotos para ir junto con esa historia?
Do you have pictures to go along with that story?
¿sabes que se esta limpiando junto con esa bandeja de magdalenas?
You know what else is getting clean along with this cupcake tray?
No me junto con esa clase de...
I don't consort with that kind of...
No me junto con esa gente.
I don't keep company with these people.
Hay buenas noticias junto con esa observación: El cuerpo docente de los Estados Unidos se está volviendo más diverso.
There is good news to go along with this observation: The U.S. teacher force is becoming more diverse.
Asimismo, junto con esa tarea, empezaré otra guerra contra aún otra diosa de ignorancia para no perder mi impulso.
Also, along with that task, I will start another war against yet another goddess of ignorance in order not to lose my momentum.
Es importante notar que la asignación de responsabilidades parentales que se emite con una orden de protección, expira junto con esa orden.
It is important to note that allocation of parental responsibilities granted with a protection order expires with that order.
Los Medios sociales – Instagram tiene una increíblemente fácil de navegar interfaz en dispositivos móviles, pero junto con esa facilidad es la posibilidad de cometer errores.
Social Media–Instagram has an incredibly easy-to-navigate interface on mobile devices, but along with this facility is the possibility of committing errors.
Cuando tomas una foto con tu móvil o con tu cámara digital hay mucha información adicional guardada junto con esa imagen.
When you take a picture with your smartphone or digital camera, there's a lot of additional information saved along in that image.
Palabra del día
oculto