Practique senderismo por las tierras altas cubiertas de nieve de la montaña Cradle Mountain o relájese junto al fuego en uno de los alojamientos de Wineglass Bay. | Trek the snow-coated highlands of Cradle Mountain or snuggle fireside in a lodge in Wineglass Bay. |
Si quieres ver una analogía de la vida humana en la cuarta densidad, ve a Burning Man o algún tipo de encuentro global con tambores, bailes, charlas junto al fuego, la vida consciente y mucho amor y risas. | If you want to see a human analogy to fourth density life, go to Burning Man or some sort of holistic gathering with drumming, dancing, fireside chats, conscious living and lots of love and laughter. |
Nos sentamos en la casa junto al fuego del amor. | We sit at home by the fireside of love. |
Venid y sentaos junto al fuego, se contará esta historia de fantasmas. | Come and sit by the campfire, this ghost story will be told. |
Esto es como una sesión junto al fuego, una charla junto al fuego. | This is like a fireside session here, a fireside chat. |
Pedro también estaba con ellos, junto al fuego. | Peter also was standing with them and warming himself. |
¡Nos tomaremos de las manos junto al fuego en otro momento! | Oh, we could all hold hands around the campfire some other time! |
Siéntate junto al fuego, querida. | Sit down by the fireplace, my dear. |
Sakata, ¿por qué no vienes junto al fuego? | Sakala san, why don't you come by the lire |
¿Tú tienes algún feliz lugar junto al fuego esperándote cuando hayas terminado con esto? | You have some happy hearthside waiting for you when you get done with this? |
