Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es más, la vida empeorará para aquellos que arrestaron junto a usted.
In fact, life will get worse for the others you were arrested with.
La persona junto a usted en la tienda de comestibles.
The person next to you in the grocery store.
Sería un honor trabajar junto a usted, Sr. Kimber.
It would be an honour to work with you, Mr Kimber.
Mantenga al niño junto a usted durante el día.
Keep this child close to you throughout the day.
Es como tener al dentista junto a usted cuando compra.
It's like having your dentist with you when you shop.
Su Santidad, el Parlamento Europeo está junto a usted.
Your Holiness, the European Parliament is with you.
Agencia de viajes y casa de cambios, trabajando junto a usted.
Travel agency and change house, working next to you.
Él habría estado luchando junto a usted, creo.
He would have been fighting alongside you, I think.
Si le es lo mismo caminaré junto a usted, también.
If it's all the same, I'll walk with you, too.
Y estamos junto a usted cuando da las órdenes.
And we're standing right next to you when you give orders.
Palabra del día
el pan de jengibre