Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando estéis listos, juntad las manos.
When you're ready, join hands.
Todos, juntad las manos, por favor.
Everyone, join hands, please.
Vale, juntad un poco de pasta y os dejo entrar por detrás.
All right, put some money together, I'll let you in the back way.
Abrid los brazos, juntad los pies y elevad la cabeza, sois cruces.
If you open your arms, join your feet together and raise your head, you form a cross.
¡Entonces juntad las cosas!
So put things together!
Para que así sea, juntad vuestros esfuerzos, artífices y beneficiarios de los medios de comunicación social, en todas partes y a todos los niveles de participación y responsabilidad.
Artisans and beneficiaries of the means of social communication, unite your efforts that this may be so everywhere throughout the world and at all levels of participation and responsibility.
Reunid el pueblo, santificad la reunión, juntad los viejos, congregad los niños y los que maman: salga de su cámara el novio, y de su tálamo la novia.
Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that nurse: let the bridegroom go forth from his chamber, and the bride out of her chamber.
¡Juntad vuestras manos en oración!
Join your hands in prayer!
Juntad las manos, cerrad los ojos.
Hands together, eyes closed.
Juntad todas las pistas, letras y conceptos e individuales y obtendréis como resultado una crítica a la humanidad (sí, eso se refiere que también a nosotros) y a nuestro comportamiento hacia fuera del mundo y hacia nosotros.
Put all the songs, lyrics and individual concepts together and you have the whole that is a criticism of humanity (yes that means us too) and our behaviour to the outside world and to us.
Palabra del día
la brujería