Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
After that, the EMTs jump-started my heart.
Después de eso, los médicos pusieron en acción mi corazón.
You've never jump-started a car.
Nunca has puenteado un coche.
Hasn't this incident, as you call it... jump-started your career as an artist?
¿Este incidente no le dio un empujón a su carrera de artista?
It needs to be jump-started.
Tiene que ser empujado.
These tricks help get your lymphatic and metabolic system jump-started for the day!
¡Estos trucos ayudan a que tu sistema linfático y metabólico se ponga en marcha durante el día!
Hasn't this "incident, " as you call it... jump-started your career as an artist?
¿Este incidente no le dio un empujón a su carrera de artista?
Brady then jump-started a fast-paced, fact-filled discussion on brain chemistry and physiology.
Luego, Brady inició una discusión vertiginosa y llena de datos sobre la química y la fisiología del cerebro.
My dissatisfaction with the quote jump-started my brain and my crying slowly turned into deep breaths.
Mi insatisfacción con la frase reactivó mi cerebro y mi llanto lentamente se convirtió en una respiración profunda.
They can also be jump-started by citizens with the Government playing only a facilitating role.
También pueden ser impulsadas por los ciudadanos, en cuyo caso el gobierno únicamente facilitaría el proceso.
They are suddenly jump-started, they work for three months, they come up with a report and then they stop their work.
De repente se ponen en marcha, trabajan durante tres meses, elaboran un informe y luego dejan de trabajar.
Palabra del día
el petardo