Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Creepshow (1982) Stephen King and George Romero are two juggernauts of the horror genre.
Creepshow (1982) Stephen King y George Romero son dos navegantes en el juego del horror.
What would happen if we allowed the use of these juggernauts of up to 60 tonnes?
¿Qué ocurriría si permitiéramos el uso de estos descomunales camiones de 60 toneladas?
In fact, when it comes to event planning, there are apps specific to tradeshows and conferences–the juggernauts of events.
De hecho, cuando se trata de la planificación de eventos, hay aplicaciones específicas para realizar ferias y conferencias – los gigantes de los eventos.
Neither the eco-terrorists nor the judges of the European Court of Justice send their own children under the wheels of juggernauts.
Ni los ecoterroristas ni los jueces del Tribunal Europeo de Justicia envían a sus propios hijos bajo las ruedas de los juggernautas.
In VR, the scale of these juggernauts come through like never before and you feel incredibly small as they tower over you.
Con la realidad virtual, la escala de estos gigantes se representa como nunca antes, y te sentirás increíblemente pequeño a su lado.
Manufacturers will have more control over what they produce; users—not the usual cabal of complacent juggernauts—will have more influence over what gets built.
Los fabricantes tendrán mayor control sobre sus productos, los usuarios –y no el acostumbrado grupo de monstruos autocomplacientes- tendrá más influencia sobre lo que se fabrica.
Is it any wonder that the global juggernauts responsible for the latest offerings of our heroes take the design of the kit very, very, seriously?
¿Te parece extraño que los monstruos globales responsables de las últimas propuestas de nuestros héroes tomen muy en serio el diseño de su indumentaria?
The problem is that Alianza País has become a juggernaut and juggernauts you don't turn around so easily: there are too many vested interests involved.
El problema es que Alianza País se ha convertido en un gigante y a los gigantes no se les hace dar la vuelta tan fácilmente: hay involucrados demasiados intereses creados.
Most large media corporations were comfortable in their role as regional juggernauts, not competing with their foreign counterparts and slowly buying smaller companies over time.
La mayoría de las grandes corporaciones de medios de comunicación se sentían cómodas en su papel de gigantescos regionales, no compitiendo con sus contrapartes extranjeras y comprando lentamente compañías más pequeñas con el tiempo.
The festival has two levels of participation for volunteers: General and Juggernaut. General-level volunteers offer up to 20 hours of their time to the festival while juggernauts offer 40+ hours.
El festival tiene dos niveles de participación para los voluntarios: los Generales que donan hasta 20 horas de su tiempo durante el festival y los Juggernauts, quienes se comprometen por 40 horas.
Palabra del día
el mago