Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
They should strike a judicious balance between rights and obligations.
Deben lograr un equilibrio razonable entre los derechos y las obligaciones.
The report, as many speakers have said, is judicious and balanced.
El informe, como muchos oradores han afirmado, es juicioso y equilibrado.
Be careful and judicious - and all will be well.
Sé cuidadoso y juicioso - y todo estará bien.
Those born under this constellation are pragmatic, judicious, economical.
Los nacidos bajo esta constelación son pragmáticos, juiciosos, económicos.
He was known as a judicious and disciplined worker.
Pero él era visto como un trabajador juicioso y disciplinado.
What is the result of their judicious study of the evidence?
¿Cuál es el resultado de su estudio juicioso de las evidencias?
He is neither very original nor brilliant, but eminently sound and judicious.
Él es ni muy original ni brillante, pero eminentemente sonido y juicioso.
But please be very judicious in everything you do.
Pero por favor, se muy prudente en todo lo que haces.
I welcome your judicious proposals of objectives for the Belgian Presidency.
Agradezco sus propuestas juiciosas de objetivos para la Presidencia belga.
This will enable you to make judicious investments on that asset.
Esto le permitirá hacer inversiones acertadas en ese activo.
Palabra del día
el coco