Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That's obvious, judging by the way the house looks.
Es obvio, juzgando por como luce la casa.
A bit of a recluse, judging by the way he left the place.
Un poco solitario, por la forma en la que dejó el sitio.
A bit of a recluse, judging by the way he left the place.
Un poco solitario, por la forma en la que dejó el sitio.
And judging by the way you sprung into action, I think you want the same thing.
A juzgar por cómo actuó, creo que quiere lo mismo.
And judging by the way you sprung into action, I think you want the same thing.
Y juzgando la forma en que entraste en acción, creo que quieres lo mismo.
He seemed to be holding something, judging by the way his hand moved inside the bag.
Parecía estar sosteniendo algo, a juzgar por la forma como su mano se movía dentro de la bolsa.
Yes. And judging by the way you handled yourself. With those animals, you'd fit right in.
Y, a juzgar por la forma en la que te manejaste con esos animales, encajarías bien.
Even then, this should not be difficult for you, judging by the way we have equipped you with the information.
Incluso entonces, esto no debería ser difícil para usted, a juzgar por la forma en que le hemos equipado con la información.
And judging by the way her young parents were anxiously awaiting her, they should not have any problems with the upbringing of the girl.
Y a juzgar por lo ansiosos que estaban los padres de familia esperándola, no deberían tener ningún problema con la crianza de la niña.
At this stage we cannot be definite, but judging by the way things are going it seems that we may be able to conclude work slightly earlier.
En este momento no podemos confirmarlo, pero a juzgar por cómo se están desarrollando los acontecimientos parece que podremos concluir nuestros trabajos un poco antes.
Palabra del día
el zorro