El concepto de jubileo tiene una dimensión socio-ecológica y espiritual. | The concept of jubilee has a socio-ecological and spiritual dimension. |
Hacia el año 1300 Bonifacio VIII estableció un jubileo universal. | About the year 1300 Boniface VIII established an universal jubilee. |
Isaac es, por tanto, nacido en un año de jubileo. | Isaac is, therefore, born in a year of Jubilee. |
La misión era una especie de jubileo de la misericordia. | The mission was a sort of jubilee of mercy. |
Una de estas leyes es la ley de jubileo. | One of these laws is the law of jubilee. |
El jubileo también era la época para cancelar deudas. | The jubilee was also a time to cancel debts. |
Ahora NTV su jubileo organizado la repetición de todas las cuestiones. | Now NTV its jubilee arranged repetition of all issues. |
Pero en este versiculo encontramos una palabra que usualmente significa jubileo. | But in this verse we find a word that usually means jubilee. |
El jubileo está hoy en la Real capilla del Pópulo. | The Jubilee is now in the Royal Chapel of Populo. |
Y vemos la relación del jubileo con el sacrificio. | And we see the association of jubilee with sacrifice. |
