And now, frank joyce with the local news. | Y ahora, frank joyce con las noticias locales. |
Did you ever think that maybe joyce is right? | ¿Alguna vez pensaste que tal vez Joyce tiene la razón? |
Did you ever think that maybe joyce was right? | ¿Alguna vez pensaste que tal vez Joyce tiene la razón? |
I'm joyce, and I'm very pleased to meet both you and Clarissa. | Yo me llamo Joyce y estoy encantada de conocerlas. |
My friends call me joyce. | Mis amigos me llaman Joyce. |
Produced by Michael R. Joyce, Dan Wigutow and Todd Sharp. | Producida por Michael R. Joyce, Dan Wigutow y Todd Sharp. |
This Facebook page, Justice for Catherine Cesnik and Joyce Malecki... | Esta página de Facebook, Justicia para Catherine Cesnik y Joyce Malecki... |
Screenplay written by Mark Saraceni, Michael Sloan and Joyce Burditt. | Libro/guion escrito por Joyce Burditt, Michael Sloan y Mark Saraceni. |
By Rose Pecos (collection of Max and Joyce Douglas, Denver, Colorado) | Por Rose Pecos (colección de Max y Joyce Douglas, Denver, Colorado) |
Oh, and don't say anything to Joyce about this. | Oh, y no le digas nada a Joyce sobre esto. |
