Ahora hay jóvenes y jóvenas que están demandando educación superior. | There are now young people who are demanding higher education. |
Tres jóvenas leyeron la cita 1:13 de Lo BAsico por el megáfono. | Three young women read the quote 1:13 from BAsics on the bullhorn. |
Agradecemos a los jóvenes y jóvenas de México y del mundo. | We thank the young men and women of Mexico and of the world. |
Las jóvenas tenían hermanos, novios y amigos varones que habían estado sometidos en múltiples ocasiones al parar y registrar. | The young women had brothers, boyfriends, and male friends they knew who were subjected on multiple occasions to stop-and-frisk. |
En mayo, entregamos este mismo libro a unas 20 jóvenas de Melel Xojobal que nos habían compartido sus testimonios al elaborarlo. | In May, we presented this book to about 20 young women of Melel Xojobal, who had shared their testimonies with us in its production. |
No tiene que venderse, apocarse ni apenarse, como las jóvenas que conozco afuera, y que frecuentemente se restringen a sí mismas de tomar puestos protagónicos. | She does not have to sell herself, or be humiliated or be sad, like the young women I know outside. The women who often hold themselves back from taking prominent positions. |
Los jóvenes y las jóvenas son nuestra base tanto para el presente como para el futuro, así que nos comprometemos a su plena inserción y participación creativa en todos los niveles de nuestras luchas. | Youth are our base for the present and the future, so we commit ourselves to the full integration and creative participation of young people in all levels of our struggle. |
En una secundaria en el barrio, muchos estudiantes llevaban puestas calcomanías para el 5 de junio, el Día de Justicia: algunas jóvenas estudiantes se acercaron a la pancarta y empezaron a corear por el megáfono. | At a high school in the'hood many students were wearing stickers for the June 5 Day of Justice: Some young women students walked up to the banner and began leading chants on the bullhorn. |
En una secundaria en el barrio, muchos estudiantes llevaban puestas calcomanías para el 5 de junio, el Día de Justicia: algunas jóvenas estudiantes se acercaron a la pancarta y empezaron a corear por el megáfono. | At a high school in the 'hood many students were wearing stickers for the June 5 Day of Justice: Some young women students walked up to the banner and began leading chants on the bullhorn. |
Jóvenes y jóvenas que nacieron después del alzamiento, que se formaron en la resistencia, y que se educaron en las escuelas autónomas, son ahora elegidos como autoridades autónomas y llegan a ser miembros de las Juntas de Buen Gobierno. | Young people, men and women, that were born after the uprising and that grew up in resistance, who were educated in the autonomous schools and are now chosen as autonomous authorities and become members of the Good Government Councils. |
