Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I love the jousts and the feasts and the unlimited grog...
Me encantan los torneos y las fiestas y el grog ilimitado...
I love the jousts and the feasts and the unlimited grog...
Me encantan las justas y las fiestas y las ilimitadas...
We do not want silence for the jousts.
No queremos silencio para las justas.
It seems that we have these little jousts on every speech that I give.
Parece que tenemos estos pequeños enfrentamientos en cada discurso que doy.
I don't want to bother you, But I've withdrawn you from the jousts.
No quiero molestarlo, pero ya lo he retirado de las justas.
After the last of our many jousts with Jean-Marie Le Pen, he was gleeful.
Después del último de nuestros numerosos duelos con Jean-Marie Le Pen, él rebosaba de satisfacción.
Hmm, well, if you were, you would know that there were not jousts.
Bueno, de ser así sabrías que no había justas.
I'll miss the tournaments and jousts during the wedding. I refused.
Echo de menos la celebración de justas y torneos durante la boda.
The final jousts with the cabal and its many minions are currently a daily event.
Las escaramuzas finales con la cábala y con sus diversos seguidores son actualmente un acontecimiento diario.
Closely linked to knights is the world of castles, jousts and crusades.
Con los caballeros está estrechamente relacionado el mundo de los burgos, de los torneos y de las cruzadas.
Palabra del día
oculto