Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No nos resulta difícil imaginarnos la posición en que se encontró el modesto orador ante las majestuosas bromas en el lu joso auditorio del palacio del Kremlin.
It is not difficult to picture to oneself the position in which the modest reporter was placed by these majestic wisecracks in the luxurious hall of the Kremlin palace.
La temperatura media anual es 14.2 ° C en Joso.
The average annual temperature is 14.2 °C in Joso.
El clima es cálido y templado en Joso.
The climate is warm and temperate in Joso.
Joso es una ciudad con precipitaciones significativas.
Joso is a city with a significant rainfall.
Joso también introdujo el uso de la caña, empleada en cantidad en el ingreso.
Joso also introduced the use of the cane, used plenty in entry hall.
Se tuvieron cinco encuentros para los que las HH. de Joso y Tokyo viajaron más de 200 km. en coche cada vez.
There were five meetings for which the Sisters from Joso and Tokyo traveled more than 200 kilometers by car each time.
Playa Djecji raj, Sukosan ~ 1,5 km Desde Hotel Joso Playa de gravilla: ideal para familias, con restaurante, con la barra de caffe, equipado con duchas.
Beach Djecji raj, Sukosan ~ 1,5 km from Hotel Joso Gravel beach: ideal for families, with restaurant, with caffe bar, equipped with showers.
Playa Mala Makarska, Sukosan ~ 2,5 km Desde Hotel Joso Playa de gravilla: ideal para familias, recomendado para los jóvenes, con restaurante, con la barra de caffe, equipado con duchas.
Beach Mala Makarska, Sukosan ~ 2,5 km from Hotel Joso Gravel beach: ideal for families, recommended for young people, with restaurant, with caffe bar, equipped with showers.
Playa Sulterova vala, Bibinje ~ 3,1 km Desde Hotel Joso Playa de gravilla: ideal para familias, recomendado para los jóvenes, con restaurante, con la barra de caffe, equipado con duchas.
Beach Sulterova vala, Bibinje ~ 3,1 km from Hotel Joso Gravel beach: ideal for families, recommended for young people, with restaurant, with caffe bar, equipped with showers.
También habló Ivan Gugan, presidente de la Autonomía de la Minoría Croata, y Joso Šibalin, director de la escuela de Santovo, a lo que siguió un programa cultural preparado por los alumnos.
Also on hand to address the gathered were Ivan Gugan, president of the Croatian national self-government, and Joso Šibalin, director of the school in Santovo.
Palabra del día
el estanque