Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Qué te parece si usamos un jorobado o algo por el estilo?
What about if we use cue cards or something?
Tuve una corazonada con un jorobado en la oficina. Eso pensé.
Just a little hunch back at the office.
¿Qué es un "jorobado"?
What is a "razorback"?
¿Crees que lo he jorobado?
Do you think I blew it?
En realidad no dijo "jorobado".
He didn't actually say "bleeped."
No habrá para todos. -¡Eh, jorobado!
There won't be enough for all.
Camina un poco jorobado y ocasionalmente con la inseguridad de una persona con Parkinson, algo que él evita con determinación.
He walks with the slight stoop and occasional uncertainty of Parkinson's, which he staves off with determination.
Usted querrá proyectar confianza, pero si la cámara se encuentra a la altura perfecta y usted se ve jorobado, simplemente va a quedar mal.
You'll want to project confidence, but if your camera sits at the perfect height and you're channeling Oscar the Slouch, you're simply going to look bad.
Si no es alguien que aquella persona conociera, entonces el fantasma hará uso de caminos similares en aquel humano, donde una imagen visual de un pequeño niño, o de una delgada mujer rubia, o de un hombre jorobado, podría tener lugar.
If not someone the ghost knew, then the ghost will use similar pathways in the human where a visual image of a small child, or a thin blond woman, or a hunch-backed man might lie.
El asunto del préstamo se está poniendo jorobado.
The issue with the loan is getting tricky.
Palabra del día
la medianoche