sin traducción directa | |
Right to this day, everything Jorge said would happen has happened. | Derecho a día de hoy, todo lo que Jorge dijo que sucedería ha sucedido. |
Jorge said he's been having headaches. | Jorge dijo que estaba teniendo dolor de cabeza. |
Jorge said he's been having headaches. | Me dijo que ha tenido dolores de cabeza. |
Anyway, Jorge said that we would be able to manage because it was close by—it wasn't, but we were young and thought it was. | Finalmente, Jorge dijo que podríamos hacerlo porque estábamos cerca; no era tan cerca, pero éramos jóvenes y nos parecía que sí. |
On the other hand if we are talking about free markets, as Jorge said, it is not that we are pressing for interest rates to drop. | Por otro lado si estamos hablando del mercado libre, como dice Jorge, no es que estamos presionando para que las tasas de interés bajen. |
However, Jorge said that he was luckier and had it much easier than most immigrants that come to London in search of a new life. | Sin embargo, Jorge decía que era más afortunado y lo tenía mucho más fácil que la mayoría de inmigrantes que venían a Londres en busca de una nueva vida. |
Jorge said that what the Bolivarian government should do is expropriate the multinationals and the sugar capitalists and hand over control of these companies to their workers and the communities, so that the national production of sugar cane could be planned democratically. | Jorge señaló que lo que tenía que hacer el Gobierno Bolivariano era expropiar a las multinacionales y a los capitalistas azucareros, entregar el control de esas empresas a sus trabajadores y a las comunidades,y planificar democráticamente la producción nacional de caña de azúcar. |
