Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They are jointly liable without limit to the creditors.
Son solidariamente responsables sin límite a los acreedores.
Batsheva is usually considered to be jointly liable with David for his sin.
Batsheva es generalmente considerada juntamente con David culpable por su falta.
Principal debtor or jointly liable debtor: …
Deudor principal o deudor solidario: …
They are jointly liable for debts incurred to meet the needs of the family (Art.
Son solidariamente responsables de las deudas contraídas para atender las necesidades de la familia (art.
All partners of a general partnership are jointly liable for the obligations of the general partnership, including with their personal property.
Todos los socios de una sociedad colectiva son solidariamente responsables de las obligaciones de la sociedad en general, incluso con sus bienes personales.
Although Ms. McGaughey is jointly liable for the costs incurred in connection with enforcing the Mortgage, the Property was not actually foreclosed upon.
Aunque la Sra McGaughey es solidariamente responsable por los costos incurridos en relación con la aplicación de la Hipoteca, la propiedad no era en realidad una ejecución hipotecaria.
Limited Partnership–is a partnership of two or more entities or individuals in which at least one of the partners shall be jointly liable without limit and with his entire property for the obligations of the company.
Asociación Limitada - es una asociación de dos o más entidades o personas en las que al menos uno de los socios, serán solidariamente responsables, sin límite y con todas sus propiedades por las obligaciones de la empresa.
The members are jointly liable to the Foundation for damages caused by actions contrary to the law or the By-Laws, or those carried out without the due diligence with which they must perform their duties.
Los patronos responderemos solidariamente frente a la Fundación de los daños y perjuicios que causemos por actos contrarios a la Ley o a los Estatutos, o por los realizados sin la diligencia con la que debemos desempeñar el cargo.
When in the exercise of his duties a State dignitary, official or worker violates the law to the detriment of an individual, the State or the State institution in which he serves shall be jointly liable for the damage or injury caused.
Cuando un dignatario, funcionario o trabajador del Estado, en el ejercicio de su cargo, infrinja la ley en perjuicio de particulares, el Estado o la institución estatal a quien sirva, será solidariamente responsable por los daños y perjuicios que se causaren.
Where an economic operator relies on the capacities of other entities with regard to criteria relating to economic and financial standing, the contracting authority may require that the economic operator and those entities be jointly liable for the execution of the contract.
Cuando un operador económico recurra a las capacidades de otras entidades en lo que respecta a los criterios relativos a la solvencia económica y financiera, el poder adjudicador podrá exigir que el operador económico y dichas entidades sean solidariamente responsables de la ejecución del contrato.
Palabra del día
embrujado