Deleite su paladar con platillos típicos de nuestra tierra, con ingredientes como guayaba, jocote y el sazón del café. | Delight your palate with typical dishes of our land, with ingredients such as guava, cauliflower and then coffee. |
Ahí se identificaron maíz de la raza Chapalote Na-Tel, frijol, calabaza, guayaba, jocote -que son las ciruelas del género Spondia - macal, yuca, jícama, maguey y plantas medicinales. | The following were identified there: maize from the Chapalote Na-Tel race, bean, pumpkin, guava, jocote -which are plums from the genus Spondia - macal, yucca, jicama, maguey and medicinal plants. |
Se ha continuado con la campaña de Educación Preventiva a la Población Civil sobre el Peligro de las Minas en las zonas de Crucitas, Jocote, Las Tiricias, San Isidro, Pocosol, Medio Queso y La Guaría, en la provincia de Alajuela. | The Mine Risk Awareness Education Campaign for the Civilian Population has continued in the areas of Crucitas, Jocote, Las Tiricias, San Isidro, Pocosol, Medio Queso, and La Guaría, in Alajuela province. |
Se ha continuado con la campaa de Educacin Preventiva a la Poblacin Civil sobre el Peligro de las Minas en las zonas de Crucitas, Jocote, Las Tiricias, San Isidro, Pocosol, Medio Queso y La Guara, en la provincia de Alajuela. | The Mine Risk Awareness Education Campaign for the Civilian Population has continued in the areas of Crucitas, Jocote, Las Tiricias, San Isidro, Pocosol, Medio Queso, and La Guara, in Alajuela province. |
En forma distinta, en cuanto a aquellos lugares indicados en el informe de fondo específicamente como caseríos (El Mozote, Ranchería, Los Toriles y Jocote Amarillo), la Corte solamente consideró el caserío individualizado y, en su caso, la zona rural aledaña. | To the contrary, with regard to those places specifically indicated in the Merits Report as villages (El Mozote, Rancherfa, Los Toriles and Jocote Amarillo), the Court only considered the individual village and, if appropriate, the adjoining rural area. |
En cuanto al Jocote Rojo, también se encuentra distribuido principalmente en la zona del Pacífico y Centro. | The other species, red jocote, is also present mostly in the Pacific and Central regions. |
Las variedades de Jocote Amarillo se encuentran en muchas regiones del país, sobre todo en el Pacífico y Centro. | The yellow jocote is grown in many different regions in Nicaragua, but mostly in the Pacific and Central areas. |
Una de estas especies es el Jocote Amarillo, que maduran en invierno, principalmente en los meses de julio a septiembre; la otra especies es el Jocote Rojo, cuyos frutos se desarrollan en la época de verano. | One of the species is the yellow jocote, harvested during the rainy season mostly from July through September; and the other is the red jocote, mostly available in the dry season. |
