Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The convent of San Francisco was the center of the jesuits missionaries. | El convento de San Francisco era el centro de los misioneros jesuitas. |
Later, the jesuits cultivated this plant in their missions in small, trimmed hedges. | Más tarde, los jesuitas cultivaron esa planta en sus misiones,. |
We rode along its paths: those used by jesuits and colonists to cross the Andes. | Cabalgamos por sus senderos, los mismos que usaron jesuitas y colonos para cruzar los Andes. |
We rode along its paths: the same paths used by jesuits and colonists to cross the Andes. | Cabalgamos por sus senderos, los mismos que usaron jesuitas y colonos para cruzar los Andes. |
Today party San Ignacio de Loyola, the pilgrim thirsty, the pilgrim of discernment, founder of the jesuits. | Hoy fiesta de San Ignacio de Loyola, el peregrino sediento, el peregrino del discernimiento, fundador de los jesuitas. |
LA VIÑA: in this place the jesuits were the first people who farmed vineyards in the area in the xvii century. | La Viña: en este lugar los jesuitas en el siglo XVII cultivaron los primeros viñedos de la zona. |
The jesuits organized a system of itinerant missions, building chapels in different parts of the archipelago between XVII and XVIII centuries. | Los Jesuitas organizaron un sistema de misiones circulantes o itinerantes, construyendo iglesias en distintas partes del archipiélago entre los siglos XVII y XVIII. |
The jesuits, for instance, explored their natural cacao tree areas (Azevedo, 1919) and from this extractive industry they sustained a significant volume of exportation. | Los jesuitas, por ejemplo, explotaban los cacahuales nativos (Azevedo, 1919) y de esta industria de extracción efectuaban un volumen significativo de exportaciones. |
The jesuits want to assist in maintaining the quarantine state of planet Earth, and they're using those observatories to just keep themselves in the loop. | Los Jesuitas quiere ayudar a mantener el estado de cuarentena del planeta Tierra, y están utilizando esos observatorios para mantenerse ellos solamente informados. |
The whole natural environment was kept almost untouchable, till the mid XVIII century, when the jesuits preaching in Chiloé, decided to explore the valley in search for a path and to spread their missions in the area of the Nahuel Huapi. | Todo el entorno natural se mantuvo casi intacto, hasta mediados del siglo XVIII, cuando los jesuitas que misionaban en Chiloé, decidieron explorar el valle para encontrar un camino y extender sus misiones en la región de Nahuel Huapi. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!