jazz up

jazz up(
jahz
 
uhp
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(hacer más elegante)
a. darle vida a
One of my roommates bought these Greek sculptures to jazz up the living room.Uno de mis compañeros de apartamento compró estas esculturas griegas para darle vida a la sala.
b. animar
Alberto tried to jazz up the party by putting on a rapid strobe light and some house music.Alberto trató de animar la fiesta poniendo una luz estroboscópica rápida y música house.
c. alegrar
You could wear yellow accessories to jazz up your outfit.Podrías ponerte accesorios amarillos para alegrar tu atuendo.
d. darle un toque diferente
I like to add dry fruits and nuts to jazz up my oatmeal.Me gusta agregar frutos secos y nueces para darle un toque diferente a mi avena.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(música)
a. darle sabor a
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
The band leader jazzed up the arrangement by reharmonizing the chord changes of the song.El director de la banda le dio sabor al arreglo rearmonizando los acordes de la canción.
b. tocar con ritmo sincopado
This next song is an old favorite, but we decided to jazz it up a little.Este próximo tema es un viejo favorito, pero decidimos tocarlo con ritmo un poco sincopado.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce jazz up usando traductores automáticos
Palabra del día
permitirse