La parada de metro más cercana está en línea JAURES nr. | The nearest metro stop is JAURES on line nr. |
Solar inventado una nueva generación Jaures Alferov. | Solar invented a new generation Jaures Alferov. |
Nunca se había sentado a los pies de Jaures, Bebel, Kautski y Guesde. | He had never sat at the feet of Jaures, Bebel, Kautsky, and Guesde. |
Por consiguiente, los libros de Jaures agotan a uno con su tensión oratoria. | Jaurès' books therefore weary one with their oratorical tension. |
El apartamento Cannes Croisette Alc 48 J. Jaures 1 ofrece alojamiento en Cannes. | Cannes Croisette 48 Jean Jaures apartment offers fine accommodation in Cannes. |
Información adicional Informa al Jean Jaures Park con antelación de tu hora prevista de llegada. | Important information Please inform Jean Jaures Park in advance of your expected arrival time. |
Muy cerca de todos tranportes: metro JEAN JAURES 1 minuto, autobús, transporte al aeropuerto, VélôToulouse, estación de Matabiau. | In the immediate vicinity of all transports (metro JEAN JAURES 1 minute, bus, airport shuttle, VélôToulouse, station Matabiau). |
Cuando se lee un libro de Jaures e incluso sus trabajos históricos, se siente que es un discurso de orador escrito. | When you read a book by Jaures and even his historical works you feel it to be an orator's speech noted down. |
Al llegar a la calle Rue Jean Jaures gire a la derecha en dirección ZA de la Gare por la calle Rue des Martyrs. | At the Rue Jean Jaures turn right direction ZA de la Gare on the street Rue des Martyrs. |
Nuestra reunión con amigos estaba por comenzar y un hálito de placer nos guiaba hacia la esquina de San Luis y Jean Jaures. | Our friendly reunion was about to begin and a breath of pleasure guided us towards the corner of San Luis and Jean Jaures. |
