Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Existen varias formas de poner a un Rey en jaque.
There are several ways to put a King in check.
Yo sigo el plan religiosamente y estoy sosteniendo en jaque.
I follow the plan religiously and am holding it in check.
Por lo tanto, mantengo esa parte de mí en jaque.
So, I keep that part of me in check.
Solo quiero estar seguro de mantener mi rabia en jaque.
I just want to be sure to keep my rage in check.
Mira, las piezas están colocadas así que el jugador está en jaque.
See, the pieces are set so the player's in check.
¿Puedo poner esto en jaque por un minuto?
Can I put this in check for a minute?
Yo creo TNS tiene mi linfoma en jaque.
I believe TNS has my lymphoma in check.
Granada, el refinado manierismo terminal de toda una civilización puesta en jaque.
Granada, the refined terminal mannerism of an entire civilization at stake.
Si un rey no puede escapar del jaque, la partida ha terminado.
If a king cannot escape checkmate then the game is over.
Una azafata muy joven tiene en jaque la cuadrilla.
A very young host keeps in check the band.
Palabra del día
el maquillaje