Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
What it more, If you want to learn about Japaneses culture you must read writers as Kawabata or Mishima.
Es más, si quieres conocer la cultura japonesa debes leer a autores como Kawabata o Mishima.
We have a good time with a group of Japaneses that also were pedaling in the nice car.
Nos divertimos con un grupo de japoneses que al igual que nosotros pedaleaban en el simpático coche de ruedas.
With this name the Japaneses usually refer to the station served by the Tama Toshi Monorail line, a line of little use if you are a tourist.
Con este nombre los japoneses por lo general se refieren a la estación servida por la Tama Toshi Monorail line, una línea de poca utilidad si eres un turista.
Itíll be enough to give the number of 5.548, submitted e-mails to the list within one year, and that of 236, ML members, to see the enthusiasm that the Japaneses feel for the community currencies.
Bastará dar el número de 5.548, e-mails enviados a la lista en un año, y el de 236, participantes de la lista correo, para ver el entusiasmo que sienten los japoneses a las monedas sociales.
It'll be enough to give the number of 5.548, submitted e-mails to the list within one year, and that of 236, ML members, to see the enthusiasm that the Japaneses feel for the community currencies.
Bastará dar el número de 5.548, e-mails enviados a la lista en un año, y el de 236, participantes de la lista correo, para ver el entusiasmo que sienten los japoneses a las monedas sociales.
It has a small sandy beach which is in the crosshairs of many Japaneses as a tourist destination, a place where travelers can enjoy the natural environment and recover some of the traditional activity of its inhabitants engaged in fishing.
Tiene una pequeña playa de arena que está en el punto de mira de muchos japoneses como destino turístico, un lugar donde el viajero puede disfrutar del entorno natural y recuperar parte de la tradicional actividad de sus habitantes dedicados a la pesca.
Founded in 1968 by the Japaneses brothers Fujishima who used part of the last name to open the first DROGAFUJI.
Fundada en 1968 por los hermanos Fujishima japonés que utiliza parte del nombre para abrir la primera DROGAFUJI.
Palabra del día
aterrador