Dub and Reggae we were jamming out to that the other day. | También algo de Dub y Reggae alguno que otro día. |
I've been jamming out to it the whole time I spent writing this. | Lo he estado haciendo todo el tiempo que pasé escribiendo esto. |
Looking down in the audience and seeing Deaf and hard-of-hearing members, all of those people dancing and jamming out and feeling included in that music experience. | Mirar a la audiencia y ver a miembros sordos y con sordera, toda esa gente bailando e improvisando y sintiéndose incluidos en esa experiencia musical. |
Whether it be at BlowSundays, The Social, or at Body of One Ministries, you can find the sextet jamming out on any given night at any given spot. | Ya sea en BlowSundays, The Social, o en Body of One Ministries, puedes encontrar al sexteto haciendo de las suyas en cualquier noche en cualquier lugar. |
Can you blast them all while jamming out? | ¿Puede usted arruina a todos fuera de interferencia, mientras que? |
We were just in the garage, jamming out. | Estábamos en la cochera, tocando. |
Chase, what's your favorite thing to snack on when you're jamming out to music? | Chase, ¿cuál es tu aperitivo favorito mientras escuchas música? |
Perhaps not, but with the Design Mini Pro your grooves will be in the pocket whenever you're jamming out. | Tal vez no, pero con diseño Mini Pro tus surcos estará en el bolsillo cuando te atasco hacia fuera. |
I remember I got to go up and hang out with him and he'd be like pizza was everywhere, and... he was just jamming out to Led Zeppelin. | Recuerdo que llegué a subir y pasar el rato con él y estaría como la pizza estaba en todas partes, y... él estaba atascando a cabo a Led Zeppelin. |
This means you can be in the congressional library jamming out as hard as you can, and nobody will even turn their heads--at least until they see you! | Esto significa que puede ser en la biblioteca del Congreso de interferencias tan duro como usted puede, y nadie, incluso a su vez la cabeza -- por lo menos hasta que vea usted! |
