James Rhodes opens the musical summer in Fuengirola. | James Rhodes abre el verano musical de Fuengirola. |
In this regard, James Rhodes talks like a rock musician who plays classical music. | En este sentido, James Rhodes habla como un músico de rock que interpreta música clásica. |
Charismatic, visceral and very talented, James Rhodes assures that Bach has saved his life. | Carismático, visceral y muy talentoso, James Rhodes asegura que Bach le ha salvado la vida. |
Howard played James Rhodes in Iron Man and reprised the role in the video game adaptation. | Howard jugó James Rhodes en Iron Man y repitió el papel en la adaptación del videojuego. |
With James Rhodes, pianist and author, classical music concerts become an immersive experience. | El pianista y escritor James Rhodes convierte el concierto clásico tradicional en una auténtica experiencia inclusiva. |
James Rhodes is a very distinctive pianist and above all an important disseminator of the love of music. | James Rhodes es un pianista muy particular y sobre todo es un gran divulgador del amor a la música. |
Also, the rock star of classical music, pianist and communicator James Rhodes, will be making his Festival début with a piano recital for the general audience. | Por otra parte, el rockstar de la música clásica, pianista y comunicador James Rhodes, debutará en el Festival con un recital de piano para el gran público. |
And in his concerts, James Rhodes talks about the pieces he plays, tells why he chose them, how important they are for him and in what context they were composed. | Y es que en sus conciertos, James Rhodes habla de las piezas que interpreta, cuenta por qué las ha elegido, qué importancia tienen para él y en qué contexto se compusieron. |
Among the speakers were James Rhodes, the British musician and writer, who revealed some of the details concerning his experience when, as a child, his boxing professor abused him for several years. | Entre los ponentes estuvo el músico y escritor británico James Rhodes, que desveló algunos detalles de su experiencia cuando, de niño, su profesor de boxeo abusó de él durante varios años. |
This is how James Rhodes introduces us the show of his new tour in 2019, in which the British pianist will perform a completely new program with pieces by Bach, Chopin or Beethoven. | Así nos introduce James Rhodes el show de su nueva gira de 2019, en el que el pianista británico interpretará un nuevo programa totalmente nuevo con piezas de Bach, Chopin o Beethoven. |
