Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You'll find a jam-packed programme of festivities across the country.
Descubrirá un programa realmente repleto de festividades por todo el país.
Venerable Chodron spent 12 jam-packed days in Singapore.
Venerable Chodron estuvo 12 atiborrados días en Singapur.
It's all in here, in 225 jam-packed pages.
Es todo en aquí, en 225 llenado las páginas.
We've got a jam-packed show, so let's get started.
Tenemos un programa a tope de contenidos, así que comencemos.
Most types of fish are jam-packed with vitamin B6.
La mayoría de los tipos de peces están saturados de vitamina B6.
Well, ever since I took over the kitchen, we've been jam-packed.
Bueno, desde que me encargo de la cocina, hemos estado llenos.
Perfect place but in high season and weekends jam-packed with Irish.
Lugar perfecto pero en temporada alta y fines de semana repleto con irlandeses.
I have no idea, but it was jam-packed.
No tengo ni idea, pero estaba repleto .
The position is fully jam-packed and is juicy.
El puesto es completamente - de atasco amontonado y es jugoso.
The athletic record world champions triumphed 3-1 in a jam-packed arena.
Las campeonas del mundo record vencieron por 3-1 en un estadio repleto.
Palabra del día
el tema