Se jacta de ocho grandes centros turísticos y playas impresionantes. | It boasts of eight large resorts and stunning beaches. |
Se jacta de alrededor 50 museos, teatros y salas de conciertos. | It boasts of around 50 museums, theaters and concert halls. |
Esto es cruzar el Rubicón, esto es jacta alea est. | This is crossing the Rubicon, this is jacta alea est. |
El tipo de jacta de ello, ¿has notado eso? | He kind of brags about it, have you noticed that? |
El niño no se jacta de la propia bondad. | The child does not boast of his own goodness. |
Se jacta de su versatilidad de uso en una variedad de aplicaciones. | It boasts of its versatility of use in a variety of applications. |
Mientras está allí, se jacta a Hrothgar de todo lo que ha logrado. | While there, he brags to Hrothgar about all he's accomplished. |
Ciclismo Se jacta de una tipografía única ideal para el ciclismo Bonaire. | Cycling Bonaire boasts of a unique typography ideal for cycling. |
Fortaleza, Saint-Malo, se jacta de no haber sido conquistados. | True fortress, Saint-Malo is prided never not to be conquered. |
Es decir, es humilde y no se jacta. | That is, it is humble and not boastful of self. |
