Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando la bandera se iza, significa que ella está en casa. | When the flag is hoisted, it means that she is home. |
El Ayuntamiento de Albox iza la bandera arcoiris toda la semana. | Albox City Council hoisted the rainbow flag all week. |
¿Por qué no iza también su propia bandera? | Why don't you raise your own flag? |
Adelante, iza tu bandera en el campo de batalla de la vida. | Go to the front raising the flag on the battlefield of life. |
Dime, ¿y quién iza la bandera? | Tell me, who runs up that flag? |
El NIS es incluso imágenes, y las nueve y media, la bandera se iza. | The NIS is even images, and at half past nine, the flag is hoisted. |
La bandera, que a menudo es llevada por los atletas, se iza luego en el estadio. | The flag, which is often carried by athletes, is then hoisted in the stadium. |
Nota: Los requisitos de 1616.6 son suplementarios, y aplican cuando se iza a uno o más empleados. | Note: The requirements of 1616.6 are supplemental, and apply when one or more employees are hoisted. |
En la ceremonia de apertura, se iza la bandera y se canta el himno nacional. | In the opening ceremony the flag is raised and the national anthem is sung. |
Dato curioso: si el Rey está en Bélgica, se iza la bandera en el edificio central. | Fun fact: if the King is in Belgium, the flag is raised in the central building. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!