The names were compiled by Ivette L. Chávez Monté. | Los nombres fueron compilados por Ivette L. Chávez Monté. |
Ivette can only really be described as a classic beauty. | Ivette solo puede ser descrita como una belleza clásica. |
Like the previous time, Ivette received and accommodated us wonderfully. | Al igual que la anterior vez, Ivette nos recibió y alojó de maravilla. |
Ivette Girón hasn't published any photos yet. | Ivette Girón no ha publicado ninguna foto todavía. |
He adored Ivette, and they did all kinds of tests on her. | Se encantó con Ivette, y le hicieron todo tipo de exámenes. |
Ivette has not seen her father for more than four years. | Hace más de cuatro años que Ivette no ve a su padre. |
Ivette Carrión This email address is being protected from spambots. | Ivette Carrión Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. |
Let's remind that Ivette became pregnant in 7 months after a wedding. | Recordaremos que Ivett ha quedado embarazada en 7 meses después de la boda. |
Ivette was cared for by her paternal great-grandmother. | Ivette quedó al cuidado de su bisabuela paterna. |
Rounding out the cast are the actresses Ivette Pizarro and multifaceted Holly Harrison. | Completan el reparto la actriz Ivette Pizarro y la polifacética Holly Harrison. |
