We agree with and share the observations presented in the mission's report, in particular where its says that in the light of the enormous challenges faced by the country, Timor-Leste will continue to require assistance from the United Nations in different areas for the foreseeable future. | Compartimos y apoyamos las observaciones presentadas en el informe de la misión, en particular, la que indica que a la luz de los enormes desafíos que enfrenta el país, Timor-Leste continuará necesitando de las Naciones Unidas en diversos aspectos en un futuro previsible. |
All its says is that he left. | Todos sus dice es que él se fuera. |
The marital embrace should say what is means, and mean what its says. | El abrazo conyugal debería decir lo que significa y debería significar lo que se dice. |
Its says the Prophet Elijah ascends into heaven on a fiery chariot. | Se dice que el profeta Isaías ascendió a los cielos en un poderoso carruaje. |
Its says that its success and praise from renowned artists such as JAY-Z, Lauryn Hill and Andre 3000 were unexpected. | Su dice que su éxito y los elogios de reconocidos artistas como JAY-Z, Lauryn Hill y Andre 3000 fueron inesperados. |
