Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's not that it's worthless, but more that you don't have the confidence, right?
Si eso no vale la pena demandar, ¿no es que no tiene confianza?
My dad loves his car, but it's worthless. It's a piece of junk.
A mi papá le gusta su carro, pero no vale madre. Es una chatarra.
From what I understand, if this thing breaks... Whoo. It's worthless.
Por lo que tengo entendido, si esta cosa se rompe... No vale nada.
It's worthless trying to negotiate with your unyielding nature.
Con tu carácter intransigente, es en vano intentar negociar.
But if your ear is disconnected from your body, it's worthless.
Pero si tu oído está desconectado de tu cuerpo, es inútil.
She says it's worthless without shoes to match.
Dice que no vale nada sin unos zapatos a juego.
If it's worthless, why did you sell it to me?
Si es inútil, ¿por qué me la vendió?
But if the right people don't see that content, it's worthless.
Pero si las personas correctas no ven ese contenido, no vale la pena.
One day, it's solvent, the next, it's worthless.
Un día es solvente y al siguiente no vale nada.
That doesn't mean it's worthless, does it?
Eso no quiere decir que no tenga valor ¿verdad?
Palabra del día
el calor